User:MariaVenetiaKyritsi

From MillionArtists

Jump to: navigation, search

MARIA-VENETIA KYRITSI has completed the MA in Literary Translation at the University of East Anglia, UK and has been previously awarded with the Diploma in Translation from the British Council in Athens, Greece. She speaks English, German and Greek, translates primarily between English and Greek and her research interest lies mainly in the translation of Children’s Literature. From October 2002 she has been studying for a PhD at the University of East Anglia, UK with the subject "Historical Analysis of the Grimms’ Kinder- und Hausmärchen" while working as a free-lance translator, Greek teacher and as production editor for UEA’s in-house translation journal The Norwich Papers.

She can be contacted at mvk0016@hotmail.com


Contents

WEBSITE

http://www.angelfire.com/tn3/translationresources/


TRANSLATION SPECIALIST AREAS

User Manuals, Catalogues, Advertisements, Websites and the Internet, Film and DVD Subtitling, IT, Audio-visual, Computers and Games, Education, Arts, Literature and Poetry, Drama and Theatrical Plays, Travel and Tourism, Birth/Marriage/Death Certificates and General texts.


PROFESSIONAL EXPERIENCE

I have worked as a Freelance Translator/Proofreader/DT publisher for the following agencies/companies/individuals:



MEMBERSHIPS

  • IATIS (International Association for Translation and Intercultural Studies)
  • EST (European Society for Translation Studies)
  • IRSCL (International Research Society for Children’s Literature)
  • IBBY (International Board on Books for Young People)
  • NorChilNet (Nordic Network for Children's Literature Research)


HIGHER EDUCATION

Postgraduate Studies


University of East Anglia, Norwich, UK
PhD in Translation
10/2002 – 10/2006


University of East Anglia, Norwich, UK
MA in Literary Translation
09/2001 – 09/2002


Undergraduate Studies


The British Council, Athens, Greece
Diploma in Translation
09/1998 – 06/2000


The British Council, Athens, Greece
British Studies Course
09/1998 – 06/2000


The British Council, Athens, Greece
Subtitling Course
06/1999 – 07/1999

Personal tools